Browse Results
Search returned 40 record(s). Results sorted by publication date.
1
|
Reichert, Klaus. "Shakespeare and Joyce: Myriadminded Men." James Joyce.
Ed. Bloom, Harold.
Bloom's Modern Critical Views. New York:
Bloom's Literary Criticism--Infobase Publishing,
2009.
83-92.
ISBN 978-1-60413-396-7.
From Shakespeare and the Twentieth Century (1996).
|
|
2
|
Reichert, Klaus. "Dublin, 16. Juni 1904--James Joyce." Lesenlernen: Über moderne Literatur und das Menschenrecht auf Poesie.
Edition Akzente. Munich:
Carl Hanser Verlag,
2006.
123-36.
ISBN 3-446-20773-8.
|
|
3
|
Reichert, Klaus. "16. Juni 2004 – der Welt-Alltag der Epoche: Warum der Ulysses-Roman von James Joyce ein Schlüsseltext der Moderne ist, der bis heute die Literatur revolutioniert und vergnüglicher ist, als sein Ruf: Eine Lektüre Anleitung." Literaturen: Das Journal für Bücher und Themen,
6 (June 2004):
11-17.
|
|
4
|
Reichert, Klaus.
Welt-Alltag der Epoche: Essays zum Werk von James Joyce. Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
2004.
[186] pp.
ISBN 3-518-12371-8.
|
|
5
|
Reichert, Klaus. "Lesbarkeit oder Erhaltung der Komplexität? Thesen zur Praxis des Übersetzens." Die unendliche Aufgabe: zum Übersetzen.
Edition Akzente. Munich:
Carl Hanser,
2003.
63-78.
ISBN 3-446-20278-1.
On translation of P and U; from CC 6.
|
|
6
|
Reichert, Klaus. "James Joyce, Ulysses." Meisterwerke der Literatur: von Homer bis Musil.
Ed. Brandt, Reinhard.
Reclam Bibliothek Leipzig, 20014. Leipzig:
Reclam,
2001.
261-80.
ISBN 3-379-20014-X.
|
|
7
|
Joyce, James. "Strings in the Earth and Air [trans. H. Wollschläger]; All Day I Hear [trans. G. von der Vring]; I Hear an Army [trans. H. Wollschläger]; Alone [trans. H. Broch]; There's an Anthropoid Consul [trans. H. Wollschläger]; From Finnegans Wake IV [trans. K. Reichert]." Englische Dichtung von R. Browning bis Heaney.
Ed. Meller, Horst;
Reichert, Klaus.
Englische und amerikanische dichtung, 3. Munich:
Verlag C.H. Beck,
2000.
184-91.
ISBN 3-406-46462-9.
English and German on facing pages.
|
|
8
|
Reichert, Klaus. "Shakespeare and Joyce: Myriadminded Men." A Collideorscape of Joyce: Festschrift for Fritz Senn.
Ed. Frehner, Ruth;
Zeller, Ursula.
Dublin:
Lilliput Press,
1998.
119-26.
ISBN 1-901-86610-6.
|
|
9
|
Reichert, Klaus. "Joyce's Memory." Images of Joyce.
Ed. Hart, Clive;
Sandulescu, C. George;
Scott, Bonnie K.;
Senn, Fritz.
Princess Grace Irish Library Series, 11. Gerrards Cross:
Colin Smythe,
1998.
754-58.
ISBN 0-86140-411-4.
|
|
10
|
Reichert, Klaus. "Shakespeare and Joyce: Myriadminded Men." Shakespeare and the Twentieth Century: The Selected Proceedings of the Shakespeare Association World Congress, Los Angeles, 1996.
Ed. Bate, Jonathan;
Levenson, Jill L.;
Mehl, Dieter.
Cranbury:
Associated university Presses,
1998.
103-11.
ISBN 0-87413-652-0.
|
|
11
|
Reichert, Klaus. "Ich-Fluchten: Leopold Bloom und Zeno Cosini: James Joyce, Ulysses, and Italo Svevo, Zeno Cosini." Wer sind Wir? Europäische Phänotypen im Roman des zwanzigsten Jahrhunderts.
Ed. Lämmert, Eberhard;
Naumann, Barbara.
Munich:
Wilhelm Fink Verlag,
1996.
25-39.
ISBN 3-7705-3026-8.
|
|
12
|
Reichert, Klaus. "Vico's Method and Its Relation to Joyce's." James Joyce 3: "Scribble" 3, Joyce et l'Italie.
Ed. Jacquet, Claude;
Rabaté, Jean-Michel.
Lettres Modernes. Paris:
Minard,
1994.
163-78.
ISBN 2-256-90936-0.
|
|
13
|
Reichert, Klaus. "Towards the Sublime." The Languages of Joyce: Selected Papers from the 11th International James Joyce Symposium, Venice, 12-18 June 1988.
Ed. Bollettieri Bosinelli, R.M.;
Marengo Vaglio, C.;
Boheemen, Chr. van.
Philadelphia and Amsterdam:
John Benjamins,
1992.
223-28.
ISBN 1-55619-473-0; 90-272-2124-3.
|
|
14
|
Schneider, Ulrich. "Manyfolded Textures: Exegesis and Translation of Finnegans Wake in(to) German." Review of Reichert, Klaus;
Senn, Fritz,
Finnegans Wake Deutsch,
1989.
James Joyce Literary Supplement 5,
ii (Fall 1991):
16.
|
|
15
|
Schneider, Ulrich. "Manyfolded Textures: Exegesis and Translation of Finnegans Wake in(to) German." Review of Reichert, Klaus,
Vielfacher Schriftsinn: Zu Finnegans Wake,
1989.
James Joyce Literary Supplement 5,
ii (Fall 1991):
16.
|
|
16
|
Markner, Reinhard. Review of Reichert, Klaus,
Vielfacher Schriftsinn: Zu Finnegans Wake,
1989.
Das Argument 33,
i (1991):
119-20.
|
|
17
|
Reichert, Klaus. "Joyces Memoria." Gedächtniskunst: Raum—Bild—Schrift: Studien zur Mnemotechnik.
Ed. Haverkamp, Anselm;
Lachmann, Renate.
Frankfurt:
Suhrkamp,
1991.
328-55.
ISBN 3-518-11653-3.
|
|
18
|
Reichert, Klaus. "Anna Livia Plurabelle." "Allspace in a Notshall": eine Reise durch das Labyrinth des James Joyce.
[Zürich]:
[Präsidialabteilung der Stadt Zürich in Zusammenarbeit mit der Zürcher James-Joyce-Stiftung],
1991.
20-28.
|
|
19
|
Schneider, Jürgen. "Nichts als Joyce." Review of Reichert, Klaus,
Vielfacher Schriftsinn: Zu Finnegans Wake,
1989.
Irland journal 1,
(1990):
76-79.
|
|
20
|
Schneider, Jürgen. "Nichts als Joyce." Review of Reichert, Klaus;
Senn, Fritz,
Finnegans Wake Deutsch,
1989.
Irland journal 1,
(1990):
76-79.
|
|
21
|
Reichert, Klaus. "Vico's Method and Its Relation to Joyce's." Finnegans Wake: Fifty Years.
Ed. Lernout, Geert.
European Joyce Studies, 2. Amsterdam and Atlanta:
Rodopi,
1990.
47-60.
ISBN 90-5183-226-5.
Cyclical structure.
|
|
22
|
Reichert, Klaus. "The European Background of Joyce's Writing." The Cambridge Companion to James Joyce.
Ed. Attridge, Derek.
Cambridge:
Cambridge University Press,
1990.
55-82.
ISBN 0-521-33014-9.
|
|
23
|
Vormweg, Heinrich. Review of Reichert, Klaus;
Senn, Fritz,
Finnegans Wake Deutsch,
1989.
Süddeutsche Zeitung (25-26 November 1989):
.
|
|
24
|
Joyce, James.
Finnegans Wake Deutsch. Ed. Reichert, Klaus;
Senn, Fritz
.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1989.
[321] pp.
ISBN 3-518-11524-3.
German translations of excerpts from Finnegans Wake. Contents: Klaus Reichert, "Nacht-Sprache: Zur Einführung," 7-20; German translations of excerpts from I.1, I.2, I.6, I.7, I.8, II.4, III.1, and IV by Harald Beck, Kurt Jauslin, Wolfgang Schrödter, Friedhelm Rathjen, Helmut Stoltefuss, Ingeborg Horn, Robert Weininger, Georg Goyert, Wolfgang Hildesheimer, Hans Wollschläger, Dieter H. Stündel, Ulrich Blumenbach, Reinhard Markner, Klaus Reichert, Arno Schmidt, Gruppe des Englischen Seminars Frankfurt, 25-275; "Arno Schmidts Übertragungen von Finnegans Wake," 276-319.
|
|
25
|
Reichert, Klaus.
Vielfacher Schriftsinn: Zu Finnegans Wake. Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1989.
240 pp.
ISBN 3-518-11525-1.
|
|
26
|
Reichert, Klaus. "Fragment and Totality." New Alliances in Joyce Studies: "When it's Aped to Foul a Delfian".
Ed. Scott, Bonnie Kime.
Newark:
University of Delaware Press; London and Toronto: Associated University Presses,
1988.
86-90.
|
|
27
|
Reichert, Klaus. "'It's as semper as oxhousehumper!': The Structure of Hebrew and the Language of Finnegans Wake." James Joyce 1: "Scribble" 1, Genèse des Textes.
Ed. Jacquet, Claude.
Lettres Modernes. Paris:
Minard,
1988.
163-82.
ISBN 2-256-90850-X.
|
|
28
|
Reichert, Klaus. "'It's as semper as oxhousehumper!': The Structure of Hebrew and the Language of Finnegans Wake." Myriadminded Man: Jottings on Joyce.
Ed. Bosinelli, Rosa Maria;
Pugliatti, Paola;
Zacchi, Romana.
Bologna:
CLUEB,
1986.
235-49.
|
|
29
|
Reichert, Klaus. "Slipping Away." Myriadminded Man: Jottings on Joyce.
Ed. Bosinelli, Rosa Maria;
Pugliatti, Paola;
Zacchi, Romana.
Bologna:
CLUEB,
1986.
273-76.
|
|
30
|
Reichert, Klaus. "Des marges du texte au texte mage: Sortes Wakeianae." James Joyce.
Ed. Aubert, Jacques;
Senn, Fritz.
Paris:
Éditions de l'Herne,
1985.
441-52.
ISBN 2-85197-054-2.
|
|
31
|
Reichert, Klaus. "Weltalltag der Epoch." James Joyce Ulysses.
[Cologne]:
WDR,
1982.
10-30.
Accompanies a radio broadcast on WDR, Germany, 16-17 June 1982.
|
|
32
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans;
Hildesheimer, Wolfgang;
Reichert, Klaus.
Gesammelte Gedichte, englisch und deutsch; Anna Livia Plurabelle; englisch und deutsch. Frankfurter Ausgabe, 4.2.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1981.
349 pp.
ISBN 3518033891.
|
|
33
|
Joyce, James;
translated by Zimmer, Dieter E.;
Reichert, Klaus;
Wollschläger, Hans.
Das James Joyce Lesebuch: Erzälungen aus Dubliner und Erzählstücke aus den Romanen. Zurich:
Diogenes Verlag,
1979.
[266] pp.
ISBN 3-257-20486-8.
German translation of "A Little Cloud," "Counterparts," "Grace," "The Dead," the Christmas dinner scene and talk with Cranley from A Portrait of the Artist as a Young Man, "Hades" from Ulysses, "Gespräche mit James Joyce von Georges Borach," and Fritz Senn, "Nachvort".
|
|
34
|
Reichert, Klaus. "Lesbarkeit oder Erhaltung der Komplexität? Thesen zur Praxis des Übersetzens." Akzente,
25,
i (February 1978):
65-76.
|
|
35
|
Reichert, Klaus;
Senn, Fritz.
Materialien zu James Joyces Ein Porträt des Künstlers als junger Mann. Edition Suhrkamp, 776.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1975.
429 pp.
ISBN 3518007769.
Contents include: German translation of texts from Workshop of Daedalus; letters to and from Joyce; from reviews of P (H.G. Wells, John Quinn, Hart Crane, Virginia Woolf, etc.); from criticism by Ellmann, Levin, Kenner, K. Burke, Booth (Rhetoric of Fiction), Beebe, Eco (Arc 1968), Aubert (Introduction à l'esthétique de James Joyce); "Anmerkungen [to P]" 305-63; Wilhelm Füger, "Bibliographie," 365-408; "Abbildungen und Karten," 412-28.--Translations by the editors and others.
|
|
36
|
Joyce, James;
translated by Marschall, Hiltrud;
Reichert, Klaus.
Kleine Schriften. Frankfurter Ausgabe, 4.1.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1974.
413 pp.
ISBN 3518114379.
German translations of Exiles, Giacomo Joyce, and essays.
|
|
37
|
Senn, Fritz;
Bosinelli, Rosa Maria;
Aubert, Jacques;
Bosonnet, Felix R.;
Franke, Rosemarie;
Grdisnik, Janiz;
Lorenzini, Amleto;
Morin, Jacqueline;
Peden, William;
Rantavaara, Irma;
Reichert, Klaus;
Słomczyński, Maciej. "Panel: Ulysses: 'But what about the fighting navy, says Ned.drudge for a living and be paid'." Atti del Third International James Joyce Symposium, Trieste--14-18 giugno 1971.
Trieste:
Università degli Studi, Facoltà di Magistero,
1974.
379-81.
|
|
38
|
Joyce, James.
Werke, Frankfurter Ausgabe. Ed. Reichert, Klaus;
Senn, Fritz
.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1969-74.
Contents: Vol. 1, Dubliner (trans. Dieter E. Zimmer); Vol 2, Stephen der Held, Ein Porträt des Künstlers als junger Mann (trans. Klaus Reichert); Vol. 3.I and 3.II, Ulysses (trans. Hans Wollschläger); Vol. 4.I, Kleine Schriften (ed. Hiltrud Marschall and Klaus Reichert); Vol 4.II, Gesammelte Gedichte (trans. Hans Wollschläger), Anna Livia Plurabelle (trans. Wolfgang Hildesheimer and Hans Wollschläger); Vols. 5, 6, 7, Briefe I: 1900-1916, Briefe II: 1917-1930, Briefe III: 1931-1941 (trans. Kurt Heinrich Hansen).
|
|
39
|
Reichert, Klaus;
Senn, Fritz;
Zimmer, Dieter E.
Materialien zu James Joyces Dubliner. Edition Suhrkamp, 357.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1969.
289 pp.
Contents include: German translations of "The Sister," "Christmas Eve," "After the Race," "She Weeps over Rahoon"; letters to and from Joyce; "Gas from a Burner" and "A Curious History"; Excerpts from Stanislaus Joyce's Dublin Diary and My Brother's Keeper; excerts from early reviews; and later criticism by V.S. Pritchett, Michael J. O'Neill, and Richard Ellmann; "Abbildungen und Karten," 215-32; "Anmerkungen [to D]" 233-72; Wilhelm Füger, "Bibliographie," 275-90;--Translations by the editors and others.
|
|
40
|
Reichert, Klaus. "Reise aus Ende des Möglichen: James Joyce." Romananfänge: Versuch zu einer Poetik des Romans.
Ed. Miller, Norbert.
Berlin:
Literarisches Colloquium,
1965.
317-43.
|
|
|