Browse Results
Search returned 26 record(s). Results sorted by publication date.
1
|
Gula, Marianna. "'Wavewhite wedded words': The Soundscape of the Canonical Hungarian Translation of Ulysses (1974) and Its Remake (2012)." Retranslating Joyce for the 21st Century.
Ed. Wawrzycka, Jolanta;
Mihálycsa, Erika.
European Joyce Studies, 30. Leiden:
Brill Rodopi,
2020.
87-102.
ISBN 978-90-04-42739-6.
|
|
3
|
Gula, Marianna. "'Hullámfehér egybekelt szavak' (Szentkuthy Miklós Ulysses-fordításának [1974] és átdolgozott változatának [2012] hangzásvilága)." Iránytű az egyetemi fordítóképzéshez: A kompetenciafejlesztés új fókuszai.
Ed. Kóbor, Márta;
Csikai, Zsuzsanna.
Pécs:
Kontraszt,
2017.
153-72.
ISBN 978-615-80252-5-6.
|
|
4
|
Gula, Marianna. "Translation as Parallax, Translating Parallax: Miklós Szentkuthy's Hungarian Translation of Joyce's Ulysses (1974) and Its Remake (2012)." Parallaxing Joyce.
Ed. Paparunas, Penelope;
Ilmberger, Frances;
Heusser, Martin.
Tübingen:
Narr Francke Attempto,
2017.
212-36.
ISBN 978-3-7720-8589-5.
|
|
5
|
Gula, Marianna. "A fordítás mint parallaxis, a parallaxis fordítása: Szentkuthy Miklós Ulysses-fordítása (1974) és átdolgozottváltozata (2012)." Alföld,
67,
viii (2016):
78-89.
Szentkuthy’s Hungarian translation of Ulysses (1974) and its remake (2012).
|
|
6
|
Farkas, Ákos. Review of Gula, Marianna,
A Tale of a Pub: Re-Reading the "Cyclops" Episode of James Joyce's Ulysses in the Context of Irish Cultural Nationalism,
2012.
Hungarian Journal of English and American Studies 21,
i (2015):
211-16.
|
|
7
|
Gula, Marianna. "'The spirit has been well caught': The Irish Dimension of the Canonical Hungarian Translation of Ulysses (1974) and its Remake (2012)." Hungarian Journal of English and American Studies,
21,
i (2015):
123-50.
|
|
8
|
Winston, Greg. Review of Gula, Marianna,
A Tale of a Pub: Re-Reading the "Cyclops" Episode of James Joyce's Ulysses in the Context of Irish Cultural Nationalism,
2012.
James Joyce Quarterly 51,
ii-iii (Winter-Spring 2014):
520-25.
https://muse.jhu.edu/article/628351.
|
|
9
|
Gula, Marianna. "'Az eredeti szelleme hiánytalanul tolmácsoltatik': Szentkuthy Miklós Ulysses-fordításának (1974) és átdolgozásának (2012) ír dimenziója." Filológiai közlöny,
60,
ii (2014):
198-225.
|
|
10
|
Gula, Marianna. "'Reading the Book of Himself': James Joyce on Mihály Munkácsy's Painting 'Ecce Homo'." Joycean Unions: Post-Millennial Essays from East to West.
Ed. Kershner, R. Brandon;
Mecsnóber, Tekla.
European Joyce Studies, 22. Amsterdam:
Rodopi,
2013.
47-60.
ISBN 978-90-420-3611-6.
|
|
11
|
Gula, Marianna.
A Tale of a Pub: Re-Reading the "Cyclops" Episode of James Joyce's Ulysses in the Context of Irish Cultural Nationalism. Debrecen:
DU Press,
2012.
ix, 164 pp.
ISBN 978-963-318-285-7.
|
|
12
|
Joyce, James;
translated by Szentkuthy Miklós;
Gula, Marianna;
Kappanyos, András;
Kiss, Gábor Zoltán;
Szolláth, Dávid.
Ulysses. Budapest:
Európa,
2012.
687 pp.
ISBN 978-963-07-9402-2.
Hungarian translation.
|
|
13
|
Gula, Marianna. "Leopold Bloom Coming into His Own in Hungarian." The Binding Strength of Irish Studies: Festschrift in Honour of Csilla Bertha and Donald E. Morse.
Ed. Gula, Marianna;
Kurdi, Maria;
Rácz, István D.
Debrecen:
Debreceni Egyetemi Kiadó,
2011.
117-30.
ISBN 978-963-318-109-6.
|
|
14
|
Olinder, Britta. "’A Neglected Landmark of Modern Theatre?' Notes on Joyce’s Exiles in Performance." The Binding Strength of Irish Studies: Festschrift in Honour of Csilla Bertha and Donald E. Morse.
Ed. Gula, Marianna;
Kurdi, Maria;
Rácz, István D.
Debrecen:
Debreceni Egyetemi Kiadó,
2011.
153-64.
ISBN 978-963-318-109-6.
|
|
15
|
Gula, Marianna. "A rév és a vám: A fordítás során keletkezô 'hozzáadott érték' jelenségérôl." Alföld,
61,
ix (September 2010):
74-84.
"Lost a Bob and Found a Tanner: On the Phenomenon of Additional Value in Translation".
|
|
17
|
Gula, Marianna. "Önlelke könyvében olvasva: James Joyce Munkácsy Mihály Ecce Homójáról." Kalligram,
17,
vi (June 2008):
31-37.
|
|
18
|
Anderson, Daniel;
Bruderer-Oswald, Iris;
Foster, Dennis;
Fuchs, Dieter;
Gula, Marianna;
Thurston, Luke. "Joycean Unions: Impressions of the 20th International James Joyce Symposium, Budapest and Szombathely: June 11-17, 2006." James Joyce Broadsheet,
no. 75 (October 2006):
3.
|
|
19
|
Gula, Marianna. "'As Good as Any Bloody Play in the Queen's Royal Theatre': Performing the Nation in the 'Cyclops' Episode of Ulysses." Irish University Review,
36,
ii (Autumn/Winter 2006):
257-79.
http://www.jstor.org/stable/25517312.
|
|
20
|
Gula, Marianna. "Van olyan jó, mint bármelyik hülye darab a Queen's Royal Színházban: A nemzet paródiája James Joyce Ulyssesének 'Küklopsz'-fejezetében." Filológiai közlöny,
49,
i-iv (2003):
95-115.
|
|
21
|
Gula, Marianna. "Making Hope and History Rhyme: Nationalist Historiography in the 'Cyclops' Episode of James Joyce's Ulysses." Hungarian Journal of English and American Studies,
8,
i (Spring 2002):
131-50.
|
|
22
|
Gula, Marianna. "All the Way from Debrecen." An Occasional: Bulletin of the Friends of the Zurich James Joyce Foundation,
no. 1 (January 2002):
17-18.
|
|
23
|
Gula, Marianna. "The Island of Cyclopian Saints: Cultural Nationalism and Religion in the 'Cyclops' Episode of Joyce's Ulysses." Focus: Papers in English Literary and Cultural Studies,
3 (2002):
55-67.
|
|
25
|
Gula, Marianna. "The Political Ballad in Joyce's Ulysses." Alternative Approaches to English-Speaking Cultures in the 19th Century.
Ed. Séllei, Nóra.
Debrecen:
Kossuth Lajos Tudományegyetem Angol-Amerikai Intézet,
1999.
126-38.
ISBN 963-472-341-1.
|
|
26
|
Gula, Marianna. "The Correspondence of Birds to the Things of the Intellect: James Joyce and Flann O'Brien." English Studies and the Curriculum: Proceedings of the First TEMPUS-JEN Mini Conference.
Ed. Rácz, I.
Debrecen:
Kossuth University,
1996.
97-109.
ISBN 963-472-091-9.
|
|
|