Browse Results
Search returned 6 record(s). Results sorted by publication date.
1
|
Estévez Saá, Margarita;
Lorenzo Modia, María Jesús;
Tejedor Cabrera, José María;
Estévez Saá, José Manuel. "The Lost Female Tradition: Predecessors, Contemporaries and Successors of James Joyce in Irish Writing--and Not Writing--in Joyce's 'A Painful Case'." At a Time of Crisis: English and American Studies in Spain.
Ed. Martín Alegre, Sara;
Moyer, Melissa;
Pladevall, Elisabet;
Tubau, Susagna.
Barcelona:
Universitat Auto`noma de Barcelona/AEDEAN,
2012.
226-29.
ISBN 978-84-695-4273-6.
http://www.aedean.org/pdf_atatimecrisis/AtaTimeofCrisis_AEDEAN35_portada.pdf.
|
|
3
|
Lorenzo Modia, María Jesús;
Míguez Ben, Manuel;
Sacido Romero, Jorge;
Lojo Rodríguez, Laura Ma;
Rodríguez Rodríguez, Beatriz. "Aproximación a la evaluación de la traducción en diferentes lenguas romances: 'Time Passes' y un fragmento de Ulysses." Lengua y sociedad: lingüística aplicada en la era global y multicultural.
Ed. Varela Zapata, Jesús;
Oro, J.M.;
Anderson, JoDee.
Santiago de Compostela:
Universidade de Santiago de Compostela,
2004.
419-38.
ISBN 84-9750-398-8.
|
|
5
|
Lorenzo Modia, María Jesús. Review of Joyce, James,
A Portrait of the Artist as a Young Man,
Ed. Álvarez Amorós, 1995.
Papers on Joyce 3,
(1997):
73-74.
|
|
6
|
Lorenzo Modia, María Jesús. "Stephen Dedalus into Spanish and back into English: Genesis of the Translations." Galician Review,
1 (1997):
52-61.
|
|
|