Browse Results
Search returned 6 record(s). Results sorted by publication date.
1
|
Épié, Flavie. "Ulysse(s), histoires de traduction." Europe: Revue Littéraire Mensuelle,
100,
no. 1113-1114 (January-February 2022):
47-59.
|
|
2
|
Épié, Flavie. "Kaleidoscopic Ulysse(s): Aspects of Multiplicity in Translation." Joyce Studies in Italy: One, No One, and One Hundred Thousand Ulysses,
24 (2022):
59-73.
|
|
3
|
Épié, Flavie. "Traduire en collectif: Jacques Aubert et la retraduction de l’Ulysse de Joyce." Palimpsestes,
34 (2020):
29-44.
|
|
4
|
Épié, Flavie. "Ulysses 'in his French dress': 1929/2004." Retranslating Joyce for the 21st Century.
Ed. Wawrzycka, Jolanta;
Mihálycsa, Erika.
European Joyce Studies, 30. Leiden:
Brill Rodopi,
2020.
33-47.
ISBN 978-90-04-42739-6.
|
|
5
|
Épié, Flavie. "Creative Processes in the Two French Translations of 'Sirens'." James Joyce Quarterly,
57,
i-ii (Fall 2019-Winter 2020):
141-46.
https://muse.jhu.edu/article/756861.
|
|
6
|
Épié, Flavie. "'Re-Trans-Work': A Report on the 2017 Zurich James Joyce Foundation Workshop on Joycean Translation Issues Zurich, Switzerland, 5 – 8 October 2017." James Joyce Quarterly,
53,
iii-iv (Spring-Summer 2016):
199-202.
https://muse.jhu.edu/article/697204.
|
|
|