Browse Results
Search returned 15 record(s). Results sorted by publication date.
2
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Liebesgedichte. Ed. Rathjen, Friedhelm
.
Frankfurt am Main:
Insel Verlag,
2008.
[110] pp.
ISBN 978-3-458-35045-3.
German translations of Chamber Music, Pomes Penyeach, and other poems.
|
|
3
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Ulysses. Suhrkamp Taschenbuch 3816.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
2006.
[988] pp.
ISBN 978-3-518-45816-7.
German translation.
|
|
4
|
Joyce, James;
Paladino, Mimmo;
translated by Wollschläger, Hans.
Ulysses: Texte und Bilder. Frankfurt am Main:
Insel Verlag,
2004.
59 pp.
ISBN 978-3-458-19255-8.
Afterword Bernd Klüser. Texts selected by Klaus Reichert.18 etchings by Paladino, faced by excerpts from Wollschläger’s translation of Ulysses.
|
|
5
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Ulysses: Roman. Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
2004.
xii, 1122 pp.
ISBN 3-518-41585-9.
Reissue of German translation with commentary by Dirk Vanderbeke, Dirk Schultze, Friedrich Reinmuth and Sigrid Altdorf, in association with Bert Scharpenberg.
|
|
6
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Anna Livia Plurabelle: Ein Künstlerbuch von Veit Hofmann au James Joyce Finnegans Wake. Berlin:
Reison Verlag,
1994.
[67] pp.
Illustrated edition limited to 250 copies.
|
|
7
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Pomes Penyeach. Munich:
Bernd Klüsser,
1993.
n.p. pp.
Boxed limited edition of 79. In English with German translations by Hans Wollschläger on verso. With etchings by Sean Scully.
|
|
8
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Pomes Penyeach. Munich:
B. Klüser,
1993.
[38] pages, [13] leaves of plates pp.
German translation. Etchings by Sean Scully.
|
|
9
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Hades: Ein Kapitel aus dem Ulysses: Englisch-Deutsch. Ed. Senn, Fritz
.
Excerpta classica, 9.
Mainz:
Dieterich,
1992.
304 pp.
ISBN 3-87162-026-2.
English and German dual language edition.
|
|
10
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Ulysses. Jahrhundert-Edition.
Gütersloh [et al]:
Bertelsmann Club [et al],
1990.
[924] pp.
German translation. Issued in box with accompanying pamphliet with chronology, photograhs, and short introduction.
|
|
11
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Ulysses. Edition Suhrkamp; 1100 = Neue Folge, 100.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1981.
[1015] pp.
ISBN 3-518-11100-0.
German translation.
|
|
12
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans;
Hildesheimer, Wolfgang.
Gesammelte Gedichte, englisch und deutsch; Anna Livia Plurabelle; englisch und deutsch. Frankfurter Ausgabe, 4.2.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1981.
349 pp.
ISBN 3-518-03389-1.
German translations by Wollschläger of Chamber Music, Pomes Penyeach, and other poems, and separate translations by Hildesheimer and Wollschläger of "Anna Livia Plurabelle," all with English on facing pages.
|
|
13
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Ulysses. Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1979.
[1015] pp.
German translation. One-volume reissue of the Frankfurter Ausgabe edition. With Fritz Senn, "Das Abenteuer Ulysses," pp. 1-20, laid in (pre-published as 'Trivial? Nein: Quadrivial!" Börsenblatt fur den Deutschen Buchhandel 35 (30 Jan. 1979): 193-200).
|
|
14
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Ulysses. Werke, Frankfurter Ausgabe, 3.1 and 3.2.
Frankfurt am Main:
Suhrkamp,
1975.
ISBN 0-518-03388-3.
German translation.
|
|
15
|
Joyce, James;
translated by Wollschläger, Hans.
Anna Livia Plurabelle. Berlin:
Michael Stübler,
1972.
12 and 11 etchings pp.
German translation with etchings by Eberhard Schlotter in BOXED SET, limited to 100 signed copies.
|
|
|